Jump to content

Electro-Choc: Difference between revisions

Line 72: Line 72:




'''Middle of "Watching You"'''
*Italian: "We so mix del vivo, di la club capitale de mondo!"
*English: "I know we're mixing live, in the club capital of the world!"
'''Beginning of "Boxer":'''
'''Beginning of "Boxer":'''
*Italian: "Noi non siamo DJ, siamo calzolai! Siamo I Crookers!" (later) "Liberty City, come!"
*Italian: "Noi non siamo DJ, siamo calzolai! Siamo I Crookers!" (later) "Liberty City, come!"
*English: "We are not DJs, we are shoemakers! We are Crookers!" (later) "Liberty City, how!"
*English: "We are not DJs, we are shoemakers! We are Crookers!" (later) "Liberty City, how!"
'''Middle of "Watching You"'''
*Italian: "We so mix del vivo, di la club capitale de mondo!"
*English: "I know we're mixing live, in the club capital of the world!"


'''Beginning of "Stick N" '''(Begins with "Grazie, Grazie, Grazie" meaning "Thank you, thank you, thank you")
'''Beginning of "Stick N" '''(Begins with "Grazie, Grazie, Grazie" meaning "Thank you, thank you, thank you")
310

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.