Jump to content

I'll Take Her: Difference between revisions

Only English
No edit summary
Tag: SWEARING
(Only English)
Line 127: Line 127:
'''Gracie Ancelotti''': That's it fuckwit. I'm calling Daddy and he ain't gonna treat you as polite as I do, that's for sure.
'''Gracie Ancelotti''': That's it fuckwit. I'm calling Daddy and he ain't gonna treat you as polite as I do, that's for sure.
   
   
'''Niko Bellic''': You're not calling shit, bitch. You're coming with me. (wyciąga jej telefon i rozbija go o ulicę)
'''Niko Bellic''': You're not calling shit, bitch. You're coming with me.
   
   
'''Gracie Ancelotti''': You motherfucker, you sick bastard, you creep!  
'''Gracie Ancelotti''': You motherfucker, you sick bastard, you creep!  
Line 153: Line 153:
'''Niko Bellic''': Guys, the bitch better be worth the trouble.  
'''Niko Bellic''': Guys, the bitch better be worth the trouble.  


'''Gordon Sargent''': Her pa's got some serious cash and he pissed off Gerald. That's reason enough for me. (wciąga Gracie do kryjówki)
'''Gordon Sargent''': Her pa's got some serious cash and he pissed off Gerald. That's reason enough for me.
   
   
'''Niko Bellic''': Well he better pay quick. I hate to think of the fight she'll put up if you try to cut her fingers off.
'''Niko Bellic''': Well he better pay quick. I hate to think of the fight she'll put up if you try to cut her fingers off.
86

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.